Répertoire et extraits (Vous trouverez, pour vos livrets, les paroles et leur traduction plus bas sur cette page ) |
||
Chants religieux Gospel et négro-spirituals This little light of mine (live) |
Chants religieux français - Je vous salue Marie - Psaume de la création
|
répertoire vin d'honneur répertoire français: Paris (Camille) Parce qu'on vient de loin ( Corneille ) La vie en rose , L'un pour l'autre, au clair de ma plume (Maurane) - j'traîne les pieds (Olivia Ruiz) - couleur café (Gainsbourg) - Mal aux mains ( Sanseverino) c'est si bon (Montand) - jardin d'hiver (H.Salvador) - parlez-moi d'amour - Quand on a que l'amour (Brel) - - Tu es mon autre (Lara Fabian/Maurane) répertoire anglais : If I ain't got you (Alicia Keys)- Kissing you (De'sree) - Say a little prayer for you -(A.Franklin)- All I want is you - One (U2) Sunrise et Don't know why (Norah Jones)- Ain't no sunshine ( Bill Withers ) - -via con me (paulo conte) - Joker (TWIZTID ) - River deep montain high -( supremes) summertime - stand by me (Ben.e.King) - Autumn leaves - As time goes by - My baby just cares for me - all of me - As - - Greensleeves - New-york new-york (...) |
|
This little light of mine This litle light of mine, I'm gonna let it shine... Everywhere I go, I'm gonna let it shine... All down the road, I'm gonna let it shine... |
Cette petite lumière intérieure Cette petite lumière intérieure, je vais la laisser briller... Partout où je vais, je vais la laisser briller... Sur toute les routes, je vais la laisser briller... |
|||
|
Were you there Were you there When they crucified my lord? Were you there When they crucified my lord? Oh sometime it causes me Tremble, tremble, tremble. Where you there When they crucified my lord?
Were you there When they piercing him the side? (...)
Where you there When the sun refused to shine? |
Etiez-vous là? Etiez-vous là quand ils ont crucifié mon Seigneur? Etiez-vous là quand ils ont crucifié mon Seigneur? Oh quelquefois cela me met hors de moi, j'en tremble Etiez-vous là lorsqu' ils lont transpercé aux flans ? (...) Etiez-vous là lorsque le soleil refusa
de briller ? |
|||
|
Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho. |
Josué a livré bataille à Jéricho Josué a livré bataille à
Jéricho, Jéricho, Jéricho |
|||
|
Nobody knows Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows
my sorrow. Sometimes I'm up, sometimes I'm down, O yes Lord, |
Personne ne sait Personne ne sait les malheurs que jai vus,
personne ne connaît ma peine. |
|||
|
I'll fly away Some glad morning when this life is o'er, I'll fly away; To a home on God's celestial shore, I'll fly away (I'll fly away).
|
Je m'envolerai Un matin joyeux quand la vie se terminera Je volerais loin Dans la terre céleste de Dieu Je m'envolerai, Gloire, je m'envolerai, quand pour moi il sera temps, alleluia, je m'envolerai Quand les ombres de cette vie ne seront plus, Je volerais loin, Comme un oiseau de sa prison aux barreaux évanouis, je m'envolerai. Encore une poignée de jours et alors, je m'envolerai, dans un monde où le bonheur n'a jamais de fin, Je m'envolerai... |
|||
|
Down by the river to pray As I went down in the river to pray O sisters let's go down, |
Descendre par la rivière pour prier Alors que je descendais par la rivière pour prier, je réflechissais à la foi de nos ancêtres Quelle est la meilleure voie Seigneur? O mes soeurs, allons, allons par la rivière pour prier... |
|||
|
Happy Day Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when Jesus washed, he washed my sins away He taught me how, to watch, fight and pray. And live rejoicing everyday! |
Heureux jour Quel heureux jour quand Jésus m'a lavé
de mes péchés. |
|||
|
Oh when the saints Oh, when the saints go marching in,
|
Lorsque les Saints Lorsque les Saints seront en marche,Lorsque les Saints seront en marche, Seigneur je veux être du nombre, Lorsque les Saints seront en marche, Oh, quand le nouveau
monde sera révélé... Oh, quand ils se rassembleront
autour du trône... Et quand ils le couronneront roi des rois,
et quand le soleil pas plus ne brillera. |
|||
|
His eye is on the sparrow - Why should I feel discouraged Why should the
shadows come I sing because I'm happy |
Son oeil est dans l'oiseau
Pourquoi devrais-je me sentir découragée
Son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il fait attention à moi, son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il me regarde. Je chante parce que je suis heureux, je chatne parce que je suis libre, son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il me regarde. |
|||
|
Climbing up the mountain - Climbing up the moutain, trying to reach the top, all the cynics are there, all but me and I just can stop, I'm at the end of the mountain when I'm seing the top, I can see Jesus standing next to me now and I can go cause I'm reaching for the top. |
Grimper la montagne Grimper la montagne toujours rechercher le meilleur
en nous, tous les gens ciniques sont là, tous sauf moi et je
ne peux pas m'arrêter. Je suis au bout de la montagne quand je
vois le sommet, je peux voir Jesus qui se tient près de moi et
je peux y aller, parce que je recherche le meilleur en moi. |
|||
|
Amazing grace Amazing grace! How sweet the sound Twas grace that taught my heart to fear, Through many dangers, toils and snares, |
Incroyable
pardon
Incroyable pardon! Comme est doux le son. C'était la grâce qui enseigna à
mon cur la peur, À travers plusieurs dangers, filets et
pièges, |
|||
|
Steal away Steal away, steal away, steal away to Jesus My lord, my lord, he calls me. refrain Green trees are bending.
|
voler au loin M'envoler, m'envoler, m'envoler vers Jesus Mon Seigneur m'appelle, Les arbres se tordent |
|||
| GOD PUT A RAINBOW IN THE CLOUD When God shut Noah in the grand old ark, God put a rainbow in the cloud God put a rainbow in the cloud, God put a rainbow in the cloud |
Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages Quand Dieu a poussé Noah dans la grande Arche, Dieu a mis un arc-en -ciel dans les nuages Quand le tonnerre gronde et que le ciel est sombre, Dieu met un arc-en ciel dans les nuages Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages, quand il semble que le soleil ne brillera plus jamais, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages. Quand ils ont poussé le vieux Daniel dans l'arène des lions, Dieu a mis un arc-en-ciel dans les nuages Comme pour prouver sa promesse aux fils des hommes, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages |
|||
Go, tell it on the mountain Go tell it on the mountain, Over the hills and everywhere, Go tell it on the mountain, Our Jesus Christ is born. When I was a learner I sought both night and day, I asked the Lord to help me, And he showed me the way. Go tell it on the mountain, Over the hills and everywhere, Go tell it on the mountain, Our Jesus Christ is born. He made me a watchman Upon a city wall, And if I am a Christian, I am the least of all. |
Allez le dire sur la montagne Allez le dire sur la montagne, au dessus des collines et partout, allez le dire sur la montagne que Jésus Christ est né. Quand j'étais étudiant, j'ai cherché la nuit et le jour, j'ai demandé au seigneur de m'aider, et il m'a montré le chemin. Allez le dire sur la montagne, au dessus des collines et partout, allez le dire sur la montagne que Jésus Christ est né. Il a fait de moi un gardien sur les murs de la ville, si je suis un chrétien, je suis le plus petit de tous. |
|||
LA VIE EN ROSE Des yeux qui font baisser les miens |
TROUVER DANS MA VIE TA PRESENCE Musique : Jean-Claude Gianadda Trouver dans ma vie ta présence, Tenir une lampe allumée. Choisir avec toi la confiance, Aimer et se savoir aimé. 1 - Croiser ton regard dans le doute, Brûler à l'écho de ta voix. Rester pour le pain de la route, Savoir reconnaître ton pas. 2 - Brûler quand le feu devient cendre, Partir vers celui qui attend. Choisir de donner sans reprendre, Fêter le retour d'un enfant. 3 - Ouvrir quand tu frappes à ma porte, Briser les verrous de la peur. Savoir tout ce que tu m'apportes, Rester et devenir veilleur. |
|||
| NOTRE PERE (BURKINA FASO) Notre Père qui es aux cieux. Ô Dieu notre Père. Que ton nom soit sanctifié. Ô Dieu notre Père, Alléluia. Que ton règne vienne Ô Dieu notre Père Que ta volonté soit faite Ô Dieu notre Père, Alléluia. Donne-nous aujourd'hui Ô Dieu notre Père Notre pain de ce jour Ô Dieu notre Père, Alléluia. Pardonne-nous nos offenses Ô Dieu notre Père Apprends-nous à pardonner Ô Dieu notre Père, Alléluia. Ne nous laisse pas tenter Ô Dieu notre Père Mais délivre-nous du mal Ô Dieu notre Père, Alléluia. A Toi, le Règne et la gloire Ô Dieu notre Père Aujourd'hui et pour toujours Ô Dieu notre Père, Alléluia. |
PSAUME DE LA CREATION Paroles et musique : Patrick Richard Mon Dieu, tu es grand, tu es beau, Dieu vivant, Dieu très haut, tu es le Dieu d'amour ; Mon Dieu, tu es grand, tu es beau, Dieu vivant, Dieu très haut, Dieu présent, en toute création. 1 - Par les cieux devant toi, splendeur et majesté Par l'infiniment grand, l'infiniment petit Et par le firmament, ton manteau étoilé, Et par frère soleil, je veux crier : 2 - Par tous les océans et par toutes les mers Par tous les continents et par l'eau des rivières Par le feu qui te dit comme un buisson ardent, Et par l'aile du vent, je veux crier : 3 - Par toutes les montagnes et toutes les vallées Par l'ombre des forêts et par les fleurs des champs Par les bourgeons des arbres et l'herbe des prairies, Par le blé des épis, je veux crier : 4 - Par tous les animaux de la terre et de l'eau Par les chants des oiseaux, par le chant de la vie Par les hommes que tu fis juste moins grand que toi, Et par tous ses enfants, je veux crier : 5 - Par cette main tendue qui invite à la danse Par ce baiser jailli d'un élan d'espérance Par ce regard d'amour qui relève et réchauffe Par le pain et le vin, je veux crier : |
|||
|
||||
Down by the riverside Gonna lay down my sword and shield refrain I ain't gonna study war no more, |
"Je vais déposer mon fardeau, mon épée et mon bouclier à côté de la rivière. Je ne m'occuperai plus de la guerre. Je m'en vais prier" |
|||