Répertoire et extraits

(Vous trouverez, pour vos livrets, les paroles et leur traduction plus bas sur cette page )

Chants religieux Gospel et négro-spirituals

Come sunday
This little light of mine (live)
Highway to heaven (trio piano + 2 voix)
- God put a rainbow in the cloud (live)
- Joshua fit the battle o Jericho(live)
- Happy Day (live)
- Climbing up the mountain (live)
- Steal away
- Nobody knows
- Go tell it on the mountain
- Glory Glory Halleluja
- Down by the riverside
- His eye is on the sparrow
- Trouble so hard
- I'll fly away
- Down by the river to pray
- Go down Moses
- Amazing grace
- Oh when the saints
- Dry Bones
- Were you there (live)

Chants religieux français

- Je vous salue Marie

- Psaume de la création
- Comme un souffle fragile
- Trouver dans ma vie ta présence
- Ave Maria
- Toi qui aimes
- Qu'il est formidable d'aimer
- Notre père du Burkina Faso
- Alleluia
- Gloire à toi (anamnèse)
- La paix, oui la paix (agneau de Dieu)
- Sanctus de la messe de San Lorenzo

 

répertoire vin d'honneur

répertoire français:

Paris (Camille) Parce qu'on vient de loin ( Corneille ) La vie en rose , L'un pour l'autre, au clair de ma plume (Maurane) - j'traîne les pieds (Olivia Ruiz) - couleur café (Gainsbourg) - Mal aux mains ( Sanseverino) c'est si bon (Montand) - jardin d'hiver (H.Salvador) - parlez-moi d'amour - Quand on a que l'amour (Brel) - - Tu es mon autre (Lara Fabian/Maurane)

répertoire anglais :

Fallin' ; If I ain't got you (Alicia Keys)- Over the rainbow; Georgia; Kissing you (De'sree) - Say a little prayer for you -(A.Franklin)- All I want is you - One (U2) Sunrise et Don't know why (Norah Jones)- Ain't no sunshine ( Bill Withers ) - -via con me (paulo conte) - Joker (TWIZTID ) - River deep montain high -( supremes) summertime - stand by me (Ben.e.King) - Autumn leaves - As time goes by - My baby just cares for me - all of me - As - - Greensleeves - New-york new-york

(...)

 

This little light of mine

This litle light of mine, I'm gonna let it shine...

Everywhere I go, I'm gonna let it shine...

All down the road, I'm gonna let it shine...

Cette petite lumière intérieure

Cette petite lumière intérieure, je vais la laisser briller...

Partout où je vais, je vais la laisser briller...

Sur toute les routes, je vais la laisser briller...

 

Were you there

Were you there When they crucified my lord? Were you there When they crucified my lord? Oh sometime it causes me Tremble, tremble, tremble. Where you there When they crucified my lord?

Were you there When they piercing him the side? (...)

Where you there When the sun refused to shine?

Etiez-vous là?

Etiez-vous là quand ils ont crucifié mon Seigneur? Etiez-vous là quand ils ont crucifié mon Seigneur? Oh quelquefois cela me met hors de moi, j'en tremble

Etiez-vous là lorsqu' ils l’ont transpercé aux flans ? (...)

Etiez-vous là lorsque le soleil refusa de briller ?

Joshua fit the battle of Jericho

Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho.
Joshua fit the battle of Jericho, and the walls came tumbling down.

Good morning sister Mary, good morning brother John,
I want to stop and talk with you and tell how I come along.
I know you heard about Joshua. He was the sun of Nun,
He never would stop till the work was done at the battle of Jericho.

You may talk about the man of Gideon, you may talk about the king of Saul,
There's none like good old Joshua at the battle of Jericho.
Up to the walls of Jericho he marched with spear in hand.
"Go, blow them ramhorns" Joshua cried, "cause the battle is in my hand".

Josué a livré bataille à Jéricho

Josué a livré bataille à Jéricho, Jéricho, Jéricho
Josué a livré bataille à Jéricho et les murs se sont écroulés.

Bonjour soeur Marie, bonjour frère Jean
Je veux m’arrêter, vous parler et vous annoncer comment je suis arrivé.
Je sais que vous avez entendu parler de Josué, il était le fils de Nun,
Il ne s’est jamais arrêté avant que le travail ne soit accompli à la bataille de Jéricho.

Vous pouvez parler des exploits de Gédéon, vous pouvez parler du roi Saül, Il n’y en a pas un qui vaille le bon vieux Josué à la bataille de Jéricho..
Au pied des murs de Jéricho, il fit avancer ses troupes avec la lance à la main. " Jouez du cor " cria Josué " car la victoire est entre mes mains".

Nobody knows

Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow.
Nobody knows the trouble I've seen, glory hallelujah.

Sometimes I'm up, sometimes I'm down, O yes Lord,
Sometimes I'm almost to the ground, O yes Lord !

Altho' you see me going long so, O yes Lord,
I have my trials here below, O yes Lord.

What makes old Satan hate me so, O yes Lord,
Case he got me once and le me go !
Nobody knows the trouble I've ssen, glory hallelujah.

Personne ne sait

Personne ne sait les malheurs que j’ai vus, personne ne connaît ma peine.
Personne ne sait les malheurs que j’ai vu, gloire, alléluia.
Parfois je me sens bien, parfois je me sens mal, Oh oui mon Dieu
Parfois je suis presque à terre, Oh oui mon Dieu.

Bien que tu me voies ainsi suivre mon chemin, Oh oui mon Dieu
J’ai mes soucis ici bas, Oh oui mon Dieu.

Qu’est-ce qui pousse le vieux Satan à me haïr tant, Oh oui mon Dieu
Parce qu’il m’a eu une fois et m’a laissé partir
Personne ne sait les malheurs que j’ai vu, gloire, alléluia.

I'll fly away

Some glad morning when this life is o'er, I'll fly away; To a home on God's celestial shore, I'll fly away (I'll fly away).


Chorus
I'll fly away, Oh Glory I'll fly away;
When I die, Hallelujah, by and by,
I'll fly away (fly away).


When the shadows of this life have gone, I'll fly away; Like a bird from prison bars has flown, I'll fly away (I'll fly away)
Chorus

Just a few more weary days and then, I'll fly away; To a land where joy shall never end, I'll fly away (I'll fly away)
Chorus

Je m'envolerai

Un matin joyeux quand la vie se terminera Je volerais loin Dans la terre céleste de Dieu

Je m'envolerai, Gloire, je m'envolerai, quand pour moi il sera temps, alleluia, je m'envolerai

Quand les ombres de cette vie ne seront plus, Je volerais loin, Comme un oiseau de sa prison aux barreaux évanouis, je m'envolerai.

Encore une poignée de jours et alors, je m'envolerai, dans un monde où le bonheur n'a jamais de fin, Je m'envolerai...

Down by the river to pray

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
And who shall wear the starry crown
Good Lord, show me the way !

O sisters let's go down,
Let's go down, come on down,
O sisters let's go down,
Down in the river to pray.

Descendre par la rivière pour prier

Alors que je descendais par la rivière pour prier,

je réflechissais à la foi de nos ancêtres

Quelle est la meilleure voie Seigneur?

O mes soeurs, allons, allons par la rivière pour prier...

Happy Day

Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when Jesus washed, he washed my sins away

He taught me how, to watch, fight and pray. And live rejoicing everyday!

Heureux jour

Quel heureux jour quand Jésus m'a lavé de mes péchés.
Il m'a appris à observer, combattre et prier. Il m'a appris à vivre en me réjouissant chaque jour.

Oh when the saints

Oh, when the saints go marching in,
Oh, when the saints go marching in,
Lord, I want to be in that number,
When the saints go marching in.


Oh, when the new world is revealed, etc.
Oh, when they gather round the throne, etc.
And when they crown Him King of Kings,
And when the sun no more shall shine,

Lorsque les Saints

Lorsque les Saints seront en marche,Lorsque les Saints seront en marche, Seigneur je veux être du nombre, Lorsque les Saints seront en marche,

Oh, quand le nouveau monde sera révélé... Oh, quand ils se rassembleront autour du trône... Et quand ils le couronneront roi des rois, et quand le soleil pas plus ne brillera.

His eye is on the sparrow -

Why should I feel discouraged Why should the shadows come
Why should my heart feel lonely And long for heaven and home
When Jesus is my portion A constant friend is He
His eye is on the sparrow
And I know He watches over me
His eye is on the sparrow
And I know He watches me

I sing because I'm happy
I sing because I'm free
His eye is on the sparrow
And I know He watches me (He watches me)
His eye is on the sparrow
And I know He watches
I know He watches
I know He watches me

Son oeil est dans l'oiseau

 

Pourquoi devrais-je me sentir découragée
Pourquoi les ombres devraient-elles venir Pourquoi mon coeur devrait se sentir seul Et désireux du ciel et de sa maison
Quand Jésus fait parti de moi, il est un ami fidèle

Son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il fait attention à moi, son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il me regarde.

Je chante parce que je suis heureux, je chatne parce que je suis libre, son oeil est dans l'oiseau et je sais qu'il me regarde.

Climbing up the mountain -

Climbing up the moutain, trying to reach the top, all the cynics are there, all but me and I just can stop, I'm at the end of the mountain when I'm seing the top, I can see Jesus standing next to me now and I can go cause I'm reaching for the top.

Grimper la montagne

Grimper la montagne toujours rechercher le meilleur en nous, tous les gens ciniques sont là, tous sauf moi et je ne peux pas m'arrêter. Je suis au bout de la montagne quand je vois le sommet, je peux voir Jesus qui se tient près de moi et je peux y aller, parce que je recherche le meilleur en moi.

Amazing grace

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

Incroyable pardon

Incroyable pardon! Comme est doux le son.
Qui sauva un misérable comme moi.
J'étais perdu, mais maintenant, je me suis trouvé.
J'étais aveugle, mais maintenant, je vois.

C'était la grâce qui enseigna à mon cœur la peur,
Et la grâce qui soulagea mes peurs.
Combien précieuse cette grâce apparut,
Les heures où j'ai cru pour la première fois.

À travers plusieurs dangers, filets et pièges,
je suis passé
Cette grâce m'a permis de revenir de loin,
Et la grâce me ramènera à la maison.

Steal away

Steal away, steal away, steal away to Jesus
Steal away, steal away home
I ain't got long to stay here

My lord, my lord, he calls me.
He calls me by the thunder.
The trumpet sounds within in my soul.
I haven't got long to stay here.

refrain

Green trees are bending.
Por Sinners stand a-tembling.
The trumpet sounds within my soul.
I haven't got long to stay here.


 

voler au loin

M'envoler, m'envoler, m'envoler vers Jesus
M'envoler, m'envoler vers mon chez moi
Je n'en ai plus pour beaucoup à rester ici.

Mon Seigneur m'appelle,
IL m'appelle par le grondement du tonnerre
le son des trompettes dans mon âme
Je n'en ai plus pour longtemps à rester ici

Les arbres se tordent
Les pauvres pécheurs restent là à trembler
le son des trompettes dans mon âme
Je n'en ai plus pour longtemps à rester ici

GOD PUT A RAINBOW IN THE CLOUD

When God shut Noah in the grand old ark, God put a rainbow in the cloud
When the thunders rolled and the sky looks dark God put a rainbow in the cloud
God put a rainbow in the cloud, God put a rainbow in the cloud
Well it looked like the sun wouldn't shine anymore God put a rainbow in the cloud

When they put old Daniel in the lion's den God put a rainbow in the cloud
Just to prove his promise to the sons of men God put a rainbow in the cloud
God put a rainbow...

God put a rainbow in the cloud, God put a rainbow in the cloud
Well it looked like the sun wouldn't shine anymore God put a rainbow in the cloud


Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages

Quand Dieu a poussé Noah dans la grande Arche, Dieu a mis un arc-en -ciel dans les nuages

Quand le tonnerre gronde et que le ciel est sombre, Dieu met un arc-en ciel dans les nuages

Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages, quand il semble que le soleil ne brillera plus jamais, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages.

Quand ils ont poussé le vieux Daniel dans l'arène des lions, Dieu a mis un arc-en-ciel dans les nuages

Comme pour prouver sa promesse aux fils des hommes, Dieu met un arc-en-ciel dans les nuages

Go, tell it on the mountain

Go tell it on the mountain, Over the hills and everywhere, Go tell it on the mountain, Our Jesus Christ is born.

When I was a learner I sought both night and day, I asked the Lord to help me, And he showed me the way.

Go tell it on the mountain, Over the hills and everywhere, Go tell it on the mountain, Our Jesus Christ is born.

He made me a watchman Upon a city wall, And if I am a Christian, I am the least of all.


Allez le dire sur la montagne

Allez le dire sur la montagne, au dessus des collines et partout, allez le dire sur la montagne que Jésus Christ est né.

Quand j'étais étudiant, j'ai cherché la nuit et le jour, j'ai demandé au seigneur de m'aider, et il m'a montré le chemin.

Allez le dire sur la montagne, au dessus des collines et partout, allez le dire sur la montagne que Jésus Christ est né.

Il a fait de moi un gardien sur les murs de la ville, si je suis un chrétien, je suis le plus petit de tous.

LA VIE EN ROSE

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

{ Refrain: }
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

TROUVER DANS MA VIE TA PRESENCE
Musique : Jean-Claude Gianadda


Trouver dans ma vie ta présence,
Tenir une lampe allumée.
Choisir avec toi la confiance,
Aimer et se savoir aimé.

1 - Croiser ton regard dans le doute,
Brûler à l'écho de ta voix.
Rester pour le pain de la route,
Savoir reconnaître ton pas.

2 - Brûler quand le feu devient cendre,
Partir vers celui qui attend.
Choisir de donner sans reprendre,
Fêter le retour d'un enfant.

3 - Ouvrir quand tu frappes à ma porte,
Briser les verrous de la peur.
Savoir tout ce que tu m'apportes,
Rester et devenir veilleur.
NOTRE PERE (BURKINA FASO)

Notre Père qui es aux cieux.
Ô Dieu notre Père.
Que ton nom soit sanctifié.
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

Que ton règne vienne
Ô Dieu notre Père
Que ta volonté soit faite
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

Donne-nous aujourd'hui
Ô Dieu notre Père
Notre pain de ce jour
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

Pardonne-nous nos offenses
Ô Dieu notre Père
Apprends-nous à pardonner
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

Ne nous laisse pas tenter
Ô Dieu notre Père
Mais délivre-nous du mal
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

A Toi, le Règne et la gloire
Ô Dieu notre Père
Aujourd'hui et pour toujours
Ô Dieu notre Père, Alléluia.

PSAUME DE LA CREATION
Paroles et musique : Patrick Richard


Mon Dieu, tu es grand, tu es beau,
Dieu vivant, Dieu très haut, tu es le Dieu d'amour ;
Mon Dieu, tu es grand, tu es beau,
Dieu vivant, Dieu très haut,
Dieu présent, en toute création.

1 - Par les cieux devant toi, splendeur et majesté
Par l'infiniment grand, l'infiniment petit
Et par le firmament, ton manteau étoilé,
Et par frère soleil, je veux crier :

2 - Par tous les océans et par toutes les mers
Par tous les continents et par l'eau des rivières
Par le feu qui te dit comme un buisson ardent,
Et par l'aile du vent, je veux crier :

3 - Par toutes les montagnes et toutes les vallées
Par l'ombre des forêts et par les fleurs des champs
Par les bourgeons des arbres et l'herbe des prairies,
Par le blé des épis, je veux crier :

4 - Par tous les animaux de la terre et de l'eau
Par les chants des oiseaux, par le chant de la vie
Par les hommes que tu fis juste moins grand que toi,
Et par tous ses enfants, je veux crier :

5 - Par cette main tendue qui invite à la danse
Par ce baiser jailli d'un élan d'espérance
Par ce regard d'amour qui relève et réchauffe
Par le pain et le vin, je veux crier :


Sanctus


Sanctus, Sanctus Dominus,
Sanctus, Sanctus Dominus,
Deus Sabaoth !

Hosanna, Hosanna, in excelsis !
Hosanna, Hosanna, in excelsis !

Sanctus, Sanctus Dominus,
Sanctus, Sanctus Dominus,
Deus Sabaoth !

Down by the riverside

Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
Ain't gonna study war no more.

refrain

I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
Study war no more.
I ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
Study war no more.

"Je vais déposer mon fardeau, mon épée et mon bouclier à côté de la rivière.
Je ne m'occuperai plus de la guerre.
Je m'en vais prier"